Kolmen tähden tietoa -tietokanta

Lastenkirjainstituutin Kolmen tähden tietoa -tietokannan tavoitteena on kertoa, mille kielille kotimaisia lasten- ja nuortenkirjoja on käännetty. Tietokannasta voi tarkistaa myös kirjailijoiden ja kirjojen saamia palkintoja sekä kirjailijoiden ja kuvittajien merkkipäivätietoja.

Tietokantaan on talletettu 1737 alkuteosta ja niiden 4131 erilaista käännöstä 1800-luvun lopulta alkaen. Käännöskieliä on 82. Mukana on 93 eri palkintoa, joita on jaettu 391 henkilölle ja 424 teokselle. Tietokannan tietoja on täydennetty viimeksi vuodenvaihteessa 2020-2021.


Nimeke:

Palkinto:

Käännöskieli:


 

Hauissa ei tarvitse käyttää katkaisumerkkiä. Esimerkiksi haku tekijällä ”jan” hakee tekijät Jansson ja Janosch sekä kaikki ne tekijät, joiden nimessä esiintyy tavu ”jan”.

Lue myös seuraavat kirjoitukset, joissa tarkastellaan käännöksiä eri kielille
(linkit avautuvat uuteen välilehteen)

Päivi Nordling: Etätöitä käännösten parissa ja yksi muu asia (Kirjastonhoitaja mietiskelee -blogi 24.8.2020)

Lyly Järvenpää: Voihan malagassi, kuinka paljon käännöksiä! Kotimaisen lasten- ja nuortenkirjallisuuden maailmanvalloituksen tahti kiihtyy (Onnimanni 1/2019)